κείμενα/αναφορές
κείμενα/αναφορές

Thebais 4.793-803

Πρωτότυπο


At puer in gremio veniae telluris et alto
gramine nunc faciles sternit procursibus herbas
in vultum nitens, caram modo lactis egeno
nutricem plangore ciens iterumque renidens
et teneris meditans verba inluetantia labris                                           miratur nemorum strepitus aut obvia carpit
aut patulo trahit ore diem nemorique malorum
inscius et vitae multum securus inerrat.
sic tener Odrysia Mavors nive, sic puer ales
vertice Maenalio, talis per litora reptans                                                 improbus Ortygiae latus inclinabat Apollo.

Μετάφραση στα Νέα Ελληνικά


Αλλά το παιδί, ξαπλωμένο στην αγκαλιά της ανοιξιάτικης γης και βαθιά μέσα στην παχιά χλόη, τώρα μπουσουλάει προς τα εμπρός με λαμπερό πρόσωπο και τσακίζει τα μαλακά χόρτα, τώρα διψά για γάλα και κλαίγοντας φωνάζει την αγαπημένη του παραμάνα και πάλι χαμογελά και προσπαθεί να αρθρώσει ακατάληπτες λέξεις που γλιστρούν από τα βρεφικά του χείλη, θαυμάζει με τους θορύβους του δάσους ή μαζεύει κάτι που συναντά ή με ανοιχτό το στόμα πίνει κατά τη διάρκεια της μέρας και περιπλανιέται στο δάσος, απρόσεκτο και αγνοώντας τους κινδύνους. Τέτοιος ήταν ο νεαρός Άρης μέσα στο χιόνι της Θράκης, τέτοιο το φτερωτό αγόρι στις κορυφές του Μαίναλου, τέτοιος ήταν ο άτακτος Απόλλωνας, όταν σύρθηκε στην ακτή της Ορτυγίας και έκαμψε την πλευρά της.  

Μετάφραση στα Αγγλικά


But the child, lying in the bosom of the vernal earth and deep in herbage, now crawls forward on his face and crushes the soft grasses, now in clamours thirst for milk cries his beloved nurse; again he smiles, and would fain utter words that wrestle with his infant lips, and wonders at the noise of the woods, or plucks at aught he meets, or with open mouth drinks in the day, and strays in the forest all ignorant of its dangers, in carelessness profound. Such was the young Mars amid Odrysian snow, such the winged boy on the heights of Maenalus, such was the rogue Apollo when he crawled upon Ortygia's shore, and set her side atilt.

Συγγραφέας: Στάτιος

Γλώσσα : Λατινικά

Γραμματειακό είδος: Έπος

τοποθεσίες

Συνδεδεμένοι
μύθοι

x
Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί cookies για να σας προσφέρει την καλύτερη εμπειρία χρήσης. Θεωρούμε ότι αποδέχεστε την αποθήκευση όλων των cookies πατώντας το κουμπί "Αποδοχή"
Αποδοχή