κείμενα/αναφορές
κείμενα/αναφορές

Fasti 5.255-258

Πρωτότυπο


protinus haerentem decerpsi pollice florem;              
       tangitur, et tacto concipit illa sinu.
iamque gravis Thracen et laeva Propontidos intrat,
      fitque potens voti, Marsque creatus erat.

Μετάφραση στα Νέα Ελληνικά


Αμέσως έκοψα με τον αντίχειρά μου το κρεμαστό λουλούδι και άγγιξα την Ήρα και εκείνη συνέλαβε με το άγγιγμα στο στήθος της. Τώρα, έγγυος πια, ταξίδεψε στη Θράκη και στις βόρειες ακτές της Προποντίδας και η ευχή της εκπληρώθηκε και ο Άρης γεννήθηκε.

Μετάφραση στα Αγγλικά


With that, I nipped the clinging flower with my thumb, touched Juno, and as I touched her breast she conceived. Pregnant now, she travelled to Thrace and the northern shores of Propontis: her wish was granted, and Mars was born.

Συγγραφέας: Οβίδιος

Γλώσσα : Λατινικά

Γραμματειακό είδος: Διδακτική ποίηση

τοποθεσίες

Συνδεδεμένοι
μύθοι

x
Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί cookies για να σας προσφέρει την καλύτερη εμπειρία χρήσης. Θεωρούμε ότι αποδέχεστε την αποθήκευση όλων των cookies πατώντας το κουμπί "Αποδοχή"
Αποδοχή