reference texts
reference texts

Hymn to Delos 60-69

Original


εἶργε δὲ Λητὼ                                                                             
τειρομένην ὠδῖσι: δύω δέ οἱ εἵατο φρουροὶ
γαῖαν ἐποπτεύοντες, ὁ μὲν πέδον ἠπείροιο
ἥμενος ὑψηλῆς κορυφῆς ἔπι Θρήικος Αἵμου
θοῦρος Ἄρης ἐφύλασσε σὺν ἔντεσι, τὼ δέ οἱ ἵππω
ἑπτάμυχον βορέαο παρὰ σπέος ηὐλίζοντο.                            

Translation in Greek


Εμποδίζει τη Λυτώ να ξεγεννήσει κι ας κοιλοπονούσε φριχτά. Και είχε τοποθετήσει δύο φρουρούς να εποπτεύουν τη γη. Ο ένας τις εκτάσεις της στεριάς, καθισμένος στην ψηλή κορυφή του θρακικού Αίμου, κι αυτός ο δυνατός ήταν ο πάνοπλος Άρης, ενώ τα άλογά του αυλίζονταν στο σπήλαιο του Βορέα με τους επτά μυχούς.        

Translation in English


Αnd she prevented Leto who was holden in the pangs of childbirth. And she had two look-outs set to keep watch upon the earth. The space of the continent did bold Ares watch, sitting armed on the high top of Thracian Haemus, and his horses were stalled by the seven-chambered cave of Boreas. 


Author: Callimachus

Language : Ancient Greek

Text type: Lyric poetry

x
This site is using cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue by pressing the "Accept" button, we assume that you consent to receive all cookies on Mythotopia
Accept