touristic texts
touristic texts

Description of Greece 4.1.7

Original


Ὡς δὲ ὁ Πανδίονος οὗτος ἦν Λύκος, δηλοῖ τὰ ἐπὶ τῇ εἰκόνι ἔπη τῇ Μεθάπου. μετεκόσμησε γὰρ καὶ Μέθαπος τῆς τελετῆς ἔστιν ἅ: ὁ δὲ Μέθαπος γένος μὲν ἦν Ἀθηναῖος, τελεστὴς δὲ καὶ ὀργίων καὶ παντοίων συνθέτης. οὗτος καὶ Θηβαίοις τῶν Καβείρων τὴν τελετὴν κατεστήσατο, ἀνέθηκε δὲ καὶ ἐς τὸ κλίσιον τὸ Λυκομιδῶν εἰκόνα ἔχουσαν ἐπίγραμμα ἄλλα τε λέγον καὶ ὅσα ἡμῖν ἐς πίστιν συντελεῖ τοῦ λόγου:

Translation in Greek


Ότι αυτός ο Λύκος ήταν ο γιος του Πανδίωνα γίνεται φανερό από την επιγραφή στο άγαλμα του Μεθάπου, ο οποίος επέφερε κάποιες βελτιώσεις στα μυστήρια. Ο Μέθαπος είχε καταγωγή από την Αθήνα, ήταν ειδήμων στα μυστήρια και είχε θεσπίσει διάφορες τελετουργίες. Ήταν αυτός που καθιέρωσε τα μυστήρια των Καβείρων στη Θήβα και αφιέρωσε στην καλύβα των Λυκομιδών ένα άγαλμα με επιγραφή που μεταξύ άλλων επιβεβαιώνει τους ισχυρισμούς μου.

Translation in English


That this Lycus was the son of Pandion is made clear by the lines on the statue of Methapus, who made certain improvements in the mysteries. Methapus was an Athenian by birth, an expert in the mysteries and founder of all kinds of rites. It was he who established the mysteries of the Cabiri at Thebes, and dedicated in the hut of the Lycomidae a statue with an inscription that amongst other things helps to confirm my account.


Language: Ancient Greek

Points of interest

Related
Myths

x
This site is using cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue by pressing the "Accept" button, we assume that you consent to receive all cookies on Mythotopia
Accept