κείμενα/αναφορές
κείμενα/αναφορές

Περί ποταμών και ορών επωνυμίας 5.3

Πρωτότυπο


Παράκειται δὲ τὸ Καυκάσιον ὄρος· ἐκαλεῖτο δὲ τὸ πρότερον Βορέου κοίτη δι' αἰτίαν τοιαύτην. Βορέας δι' ἐρωτικὴν ἐπιθυμίαν Χιόνην ἁρπάσας τὴν Ἀρκτούρου θυγατέρα κατήνεγκεν εἴς τινα λόφον Νιφάντην καλούμενον καὶ ἐγέννησεν ἐκ τῆς προειρημένης υἱὸν Ὕρπακα τὸν διαδεξάμενον Ἡνιόχου τὴν βασιλείαν. Μετωνομάσθη δὲ τὸ ὄρος Κοίτη Βορέου. Προσηγορεύθη δὲ Καύκασος διὰ περίστασιν τοιαύτην. Μετὰ τὴν γιγαντομαχίαν Κρόνος ἐκκλίνων τὰς Διὸς ἀπειλὰς ἔφυγεν εἰς τὴν ἀκρώρειαν Βορέου Κοίτης· καὶ εἰς κροκόδειλον μεταμορφωθεὶς [ἔλαθεν· ὁ δὲ Προμηθεὺς] ἕνα τῶν ἐγχωρίων ποιμένα Καύκασον ἀναταμὼν καὶ κατανοήσας αὐτοῦ τὴν διάθεσιν τῶν σπλάγχνων, εἶπεν οὐ μακρὰν εἶναι τοὺς πολεμίους Ὁ δὲ Ζεὺς ἐπιφανεὶς τὸν μὲν πατέρα δήσας πλεκτῷ ἐρίῳ κατεταρτάρωσεν.

Μετάφραση στα Νέα Ελληνικά


Βρίσκεται κοντά το όρος Καύκασος. Αυτό ονομαζόταν παλαιότερα «η κοίτη του Βορέα» για την παρακάτω αιτία. Ο Βορέας, επειδή επιθυμούσε ερωτικά τη Χιόνη, άρπαξε την κόρη του Αρκτούρου και τη μετέφερε σε κάποιον λόφο, που ονομαζόταν «Νιφάντης», και απέκτησε από αυτήν έναν γιο, τον Ύρπακα, ο οποίος διαδέχθηκε τον Ηνίοχο στη βασιλεία. Και το όρος μετονομάστηκε σε «Κοίτη του Βορέα». Δόθηκε σε αυτό το όνομα «Καύκασος» εξαιτίας αυτής της περίστασης. Μετά τη γιγαντομαχία ο Κρόνος, για να αποφύγει τις απειλές του Δία, κατέφυγε στη βουνοκορφή της «Κοίτης του Βορέα». Αφού μεταμορφώθηκε σε κροκόδειλο, (παρέμεινε απαρατήρητος. Αλλά ο Προμηθέας) έσφαξε τον Καύκασο, έναν από τους ντόπιους βοσκούς, και μελέτησε τη διάταξη των σπλάχνων του και είπε ότι οι εχθροί δεν βρίσκονταν μακριά. Ο Δίας εμφανίστηκε και, αφού έδεσε τον πατέρα του με πλεκτό μαλλί, τον έριξε στα Τάρταρα.

Μετάφραση στα Αγγλικά


Near to this river lies the mountain Caucasus, which was previously called Boreas' Bed, for the following reason. Seized by desire for Chione, the daughter of Arcturus, Boreas bore her off by force and carried her away to a certain hill, which was called Niphantes, and begot upon her a son whom he called Hyrpax, who succeeded Heniochus in his kingdom. That is why the mountain was first called Boreas' Bed; but afterwards it was given the name Caucasus, and the reason is this. After the Revolt of the Giants, Cronos fled to the top of Boreas' Bed to avoid Zeus and his threats, and there took the shape of a crocodile and [lay concealed. But Prometheus] slew Caucasus, one of the shepherds inhabiting that place; and cutting him up and reading the signs in his entrails, he saw that his enemies were not far off. Presently Jupiter appeared and, binding his father with woven wool, hurled him down into Tartarus.


Συγγραφέας: Ψευδο-Πλούταρχος

Γλώσσα : Αρχαία Ελληνικά

Γραμματειακό είδος: Εγκυκλοπαιδικά έργα

τοποθεσίες

Συνδεδεμένοι
μύθοι

x
Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί cookies για να σας προσφέρει την καλύτερη εμπειρία χρήσης. Θεωρούμε ότι αποδέχεστε την αποθήκευση όλων των cookies πατώντας το κουμπί "Αποδοχή"
Αποδοχή