κείμενα/αναφορές
κείμενα/αναφορές

Aeneis 3.45-57

Πρωτότυπο


Nam Polydorus ego; hic confixum ferrea texit                        
telorum seges et iaculis increvit acutis.”
Tum vero ancipiti mentem formidine pressus
obstipui, steteruntque comae et vox faucibus haesit.
Hunc Polydorum auri quondam cum pondere magno
infelix Priamus furtim mandaratό alendum                               
Threicio regi, cum iam diffideret armis
Dardaniae, cingique urbem obsidione videret.
Ille, ut opes fractae Teucrum, et Fortuna recessit,
res Agamemnonias victriciaque arma secutus,
fas omne abrumpit; Polydorum obtruncat, et auro                
vi potitur. Quid non mortalia pectora cogis,
auri sacra fames?

Μετάφραση στα Νέα Ελληνικά


Γιατί εγώ είμαι ο Πολύδωρος. Σε αυτό το μέρος σιδερένια βέλη τρύπησαν το σώμα μου και κάλυψαν το χτυπημένο μου κορμί, που πρήστηκε." Τότε πράγματι το μυαλό μου πιέστηκε από τεράστιο φόβο, τα μαλλιά μου σηκώθηκαν όρθια και η φωνή μου κόλλησε στον λαιμό μου. Όταν ο δύστυχος ο Πρίαμος είδε την πόλη του να πολιορκείται και έπαψε να πιστεύει στα τρωικά όπλα, έστειλε κρυφά τον Πολύδωρο, αυτόν εδώ που βλέπεις, με μεγάλη ποσότητα χρυσού, για να τον αναθρέψει ο Θρακιώτης βασιλιάς. Όταν λύγισαν οι τρωικές δυνάμεις και η Τύχη υποχώρησε, ο Θρακιώτης βασιλιάς παραβίασε κάθε θείο νόμο, για να προσφέρει τις υπηρεσίες του στον πλούτο του Αγαμέμνονα και τα νικηφόρα του όπλα. Δολοφονεί τον Πολύδωρο και αποκτά το χρυσάφι με τη βία. Αποτρόπαια πείνα για χρυσάφι, σε ποιους δρόμους δεν οδηγείς τις ανθρώπινες καρδιές!

Μετάφραση στα Αγγλικά


For I am Polydorus. Here a crop of iron spears carpeted my transfixed corpse, and has ripened into sharp spines.” Then truly I was stunned, my mind crushed by anxious dread, my hair stood up on end, and my voice stuck in my throat. Priam, the unfortunate, seeing the city encircled by the siege, and despairing of Trojan arms, once sent this Polydorus, secretly, with a great weight of gold, to be raised, by the Thracian king. When the power of Troy was broken, and her fortunes ebbed, the Thracian broke every divine law, to follow Agamemnon’s cause, and his victorious army, murders Polydorus, and takes the gold by force. Accursed hunger for gold, to what do you not drive human hearts! 


Συγγραφέας: Βιργίλιος

Γλώσσα : Αρχαία Ελληνικά

Γραμματειακό είδος: Έπος

τοποθεσίες

Συνδεδεμένοι
μύθοι

x
Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί cookies για να σας προσφέρει την καλύτερη εμπειρία χρήσης. Θεωρούμε ότι αποδέχεστε την αποθήκευση όλων των cookies πατώντας το κουμπί "Αποδοχή"
Αποδοχή