κείμενα/αναφορές
κείμενα/αναφορές

De chorographia 2.29

Πρωτότυπο


Regio ulterior Diomeden tulit, inmanibus equis mandendos solitum obiectare advenas et iisdem ab Hercule obiectum. Turris quam Diomedis vocant signum fabulae remanet, et urbs quam soror eius suo nomine nominavit Abdere.

Μετάφραση στα Νέα Ελληνικά


Στην ακόμα πιο μακρινή χώρα γεννήθηκε ο Διομήδης, που συνήθιζε να ρίχνει τους ξένους για τροφή στα τερατώδη άλογά του. Σε αυτά τα ίδια άλογα τον έριξε ο Ηρακλής. Απόδειξη του μύθου αυτού είναι ο λεγόμενος «Πύργος του Διομήδη», καθώς και η πόλη των Αβδήρων, στην οποία έδωσε το όνομά της η αδελφή του.

Μετάφραση στα Αγγλικά


From the still more distant country came Diomedes, who used to throw strangers to his monstrous flesh-eating horses and who was fed to those same horses by Hercules. What they call the Tower of Diomedes remains as evidence of the legend, as does the city of Abdera, which his sister named after herself. 


Συγγραφέας: Πομπώνιος Μέλας

Γλώσσα : Λατινικά

Γραμματειακό είδος: Ειδικά επιστημονικά συγγράμματα (ιατρική, γραμματική, αρχιτεκτονική κ.λπ.)

τοποθεσίες

Συνδεδεμένοι
μύθοι

x
Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί cookies για να σας προσφέρει την καλύτερη εμπειρία χρήσης. Θεωρούμε ότι αποδέχεστε την αποθήκευση όλων των cookies πατώντας το κουμπί "Αποδοχή"
Αποδοχή