κείμενα/αναφορές
κείμενα/αναφορές

Eclogae 4.55-57

Πρωτότυπο


non me carminibus vincet nec Thracius Orpheus                     

nec Linus, huic mater quamvis atque huic pater adsit,

Orphei Calliopea, Lino formosus Apollo.

Μετάφραση στα Νέα Ελληνικά


Δεν θα με νικούσε στο τραγούδι ούτε ο θρακιώτης Ορφέας ούτε ο Λίνος, ακόμα κι αν τον βοηθούσε τον ένα η μητέρα και τον άλλο ο πατέρας του, τον Ορφέα η Καλλιόπη, τον Λίνο ο όμορφος Απόλλωνας.

Μετάφραση στα Αγγλικά


Thracian Orpheus and Linus will not overcome me in song, though his mother helps the one, his father the other, Calliope Orpheus, and lovely Apollo Linus.


Συγγραφέας: Βιργίλιος

Γλώσσα : Λατινικά

Γραμματειακό είδος: Βουκολική ποίηση

τοποθεσίες

Συνδεδεμένοι
μύθοι

x
Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί cookies για να σας προσφέρει την καλύτερη εμπειρία χρήσης. Θεωρούμε ότι αποδέχεστε την αποθήκευση όλων των cookies πατώντας το κουμπί "Αποδοχή"
Αποδοχή