κείμενα/αναφορές
κείμενα/αναφορές

Ephemeris belli Troiani 2.43

Πρωτότυπο


Tum magna vis barbarorum trepida impeditaque inter se caesa extinctaque, in quis Priami filiorum Antiphus et Polites, Pammon Mestorque atque Euphemus Troezenius, dux egregius Ciconum.

Μετάφραση στα Νέα Ελληνικά


Τότε μεγάλη δύναμη βαρβάρων πανικόβλητοι και ο ένας πάνω στον άλλον, μην μπορώντας να διαφύγουν, σφαγιάστηκαν, ανάμεσα σε αυτούς και οι γιοι του Πριάμου, Άντιφος και Πολίτης, Πάμμονας και Μήστωρας, και ο γιός του Τροιζήνου, Εύφημος, ο ένδοξος αρχηγός των Κικόνων.

 

 

 

 

Μετάφραση στα Αγγλικά


Great numbers of barbarians were cut down then in terrified confusion. Among those who were slain were the sons of Priam, Antiphus and Polites, Pammon and Mestor, and Euphemus, the glorious leader of the Ciconians, who is the son of Troezenus.


Συγγραφέας: Δίκτης ο Κρητικός

Γλώσσα : Λατινικά

Γραμματειακό είδος: Ιστοριογραφία

τοποθεσίες

Συνδεδεμένοι
μύθοι

x
Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί cookies για να σας προσφέρει την καλύτερη εμπειρία χρήσης. Θεωρούμε ότι αποδέχεστε την αποθήκευση όλων των cookies πατώντας το κουμπί "Αποδοχή"
Αποδοχή