κείμενα/αναφορές
κείμενα/αναφορές

Fabulae 30

Πρωτότυπο


Diomedem Thraciae regem et equos quattuor eius, qui carne humana vescebantur, cum Abdero famulo interfecit; equorum autem nomina Podargus Lampon Xanthus Dinus.         

Μετάφραση στα Νέα Ελληνικά


[O Ηρακλής] σκότωσε τον Διομήδη, τον βασιλιά της Θράκης και τα τέσσερα ανθρωποφάγα άλογά του μαζί με τον δούλο Άβδηρο. Τα ονόματα των τεσσάρων αλόγων ήταν: Πόδαργος, Λάμπων, Ξάνθος, Δεινός.

Μετάφραση στα Αγγλικά


[Hercules] killed Diomedes, King of Thrace, and his four horses which fed on human flesh, along with the slave Abderus. The horses' names were Podargus, Lampon, Xanthus, and Deinos.


Συγγραφέας: Υγίνος

Γλώσσα : Λατινικά

Γραμματειακό είδος: Μυθογραφία

x
Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί cookies για να σας προσφέρει την καλύτερη εμπειρία χρήσης. Θεωρούμε ότι αποδέχεστε την αποθήκευση όλων των cookies πατώντας το κουμπί "Αποδοχή"
Αποδοχή